а чо конкретно не понятно?
Да все понятно, только злоупотребление англицизмами без нужды немножко бесит.
И, как ни странно, чем больше понимаю про аглицкий, тем больше бесит.
Одно дело, когда это какие-то устоявшиеся англицизмы, крепко проникшие в язык (ИТ, печально, но факт, не у нас родилосЪ). Другое дело, когда словеса импортные, на нашенский траснлитерированные, рассыпают горстями и не по делу.
Вышеприведенный пример еще ничего, кмк. Погромисты, че с них взять. Да и то. Пишите уж термины на аглицком тогда, чтобы разночтений не было.
Но, когда по почте приходит, что у нас тут состоялся архитектурный воркшоп, то тянет поблевать.