Форум системных администраторов

Recycle bin => Курилка => Тема начата: diggerzz от 02 октября 2014, 11:31:14

Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 02 октября 2014, 11:31:14
Тема предназначена для обсуждения вопросов, связанных с английским языком.

Оригинал первого поста внизу, здесь же буду собирать/дополнять интересное и полезое.
Ну и соответственно удалять оказавшееся неинтересным и бесполезным.

Грамматика:
1. English Grammar in Use by Raymond Murphy (Cambridge University Press). - Рекомендовал onik :), пишет, что
"для жизни - самые лучшие, на мой взгляд учебники - серия English Grammar in Use by Raymond Murphy (Cambridge University Press), там никакой лишней хрени нету и всё просто и понятно на примерах изложено, с упражнениями и ответами для самопроверки."
2. New English File by Clive Oxenden (Oxford Universily Press) - я учился. Pre-Intermediate курс прошел, вроде ничего. Как оно по сравнению с тем, что рекомендовал onik :) не знаю.

Словари:
1. Macmillan Dictionary http://www.macmillandictionary.com/ - Хороший, кмк, но почему-то не ищет названия стран. Вообще.
2. Oxford Learner's Dictionaries http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ - Тоже хороший, в отличии от макмиллана, ищет страны и содержит два варианта произношения (бритаский, американский).
3. Longman Phrasal Verbs Dictionary - Over дохуя 5000 phrasal verbs. Весьма годный словарь фразовых глаголов.




========================================================================================================

Навеяло темой Шурикза про виндус 10.
В общем, цель темы - опрос знающих камрадов на предмет перевода туда-суда всяких предложений. Ибо яндекс-гугл и промт не всегда могут помочь.

А тут придет такой Мурлейс, нопремер, и скажет: "Забейте хуй, бегите лучше бухать и ебацца!".
Или, нопремер, СШС зайдет и воззовет: "Отриньте Олбанский и снизойдет на вас просветление!".
Может даже Оник заглянет, чтобы сказать: "Хуй вы переведете чего, ибо у вас тут рашка, путен и ватники!"

Ну и первый вопрос.
When defining a new logfile policy, what is the discovery capability of calling a script or a command used for?
По частям оно читается нормально. А как целое, что означает этот образец индусского (как мне кажется) английского?

Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Triangle от 02 октября 2014, 11:36:25
Я и по частям не понял. Это ты гуглом на английский перевел чтоле?
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: VaD_ от 02 октября 2014, 11:40:06
Ну и первый вопрос.
When defining a new logfile policy, what is the discovery capability of calling a script or a command used for?
По частям оно читается нормально. А как целое, что означает этот образец индусского (как мне кажется) английского?
Ну.. это не Дикенс, конечно и даже не Вальтер Скотт, но КМК вполне е$- читабельно.

When defining a new logfile policy, / what is the discovery capability of calling / a script or a command used for?
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 02 октября 2014, 11:41:06
Я и по частям не понял. Это ты гуглом на английский перевел чтоле?
Это оригинал.  :'(
Вопрос из одного из дампов, какогонискажу. :)
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Dr.Night от 02 октября 2014, 11:45:31
Вопрос из одного из дампов, какогонискажу
ога. никто, ведь, не догадался фразу в гугл пульнуть  ::)
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 02 октября 2014, 11:48:27
When defining a new logfile policy, / what is the discovery capability of calling / a script or a command used for?
При определении logfile-политики / что обнаруживает возможность вызова / скрипт или команда используется (for тут от какого из кусков?)
 %)


Updated: 02 October 2014, 12:51:21

Вопрос из одного из дампов, какогонискажу
ога. никто, ведь, не догадался фразу в гугл пульнуть  ::)
НетЪ!  >:D
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: VanDyke от 02 октября 2014, 11:52:23
о. А как целое, что означает этот образец индусского (как мне кажется) английского?
Просто фраза сильно зависит от контекста,  а точнее надо хотя-бы примерно понимать что такое logfile policy и с чем его едят.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Triangle от 02 октября 2014, 11:52:25
Я тоже вот да уперся в последнюю треть, CCNA Йода мастер пишет теперь.


Updated: 02 October 2014, 12:53:17

Цитировать
Vendor: HP
Exam Code: HP0-M53
Exam Name: HP BSM Operations Manager on Windows 9.x Software
QUESTION 6
When defining a new logfile policy, what is the discovery capability of calling a script or a command used for?

A.    to discover new log files that were created from the last run
B.    to return if the log file exists or not
C.    to discover changes within the log file monitored by OMW
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: VanDyke от 02 октября 2014, 11:55:57
, CCNA Йода мастер пишет теперь.
циска вообще читается на одном дыхании, даже достаточно сложные (относительно конечно) книжки типа Optimal routing design. А уж книжки для CCNA/CCNP/etc так ваще.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 02 октября 2014, 11:56:08
о. А как целое, что означает этот образец индусского (как мне кажется) английского?
Просто фраза сильно зависит от контекста,  а точнее надо хотя-бы примерно понимать что такое logfile policy и с чем его едят.
Политика мониторинга лог-файлов в
HP BSM Operations Manager on Windows 9.x Software
:D
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: VaD_ от 02 октября 2014, 11:57:06
что обнаруживает возможность вызова
Нет. :)
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: VanDyke от 02 октября 2014, 11:58:24
ЗЫ и да, не пытайтесь дословно переводить. Такие непрывычные конструкции как used for разворачиваются в русском языке совсем не дословно, хотя на ум сразу приходит фраза "Не пьянства окаянного ради, а токмо пользы для"  :blush2:
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: VaD_ от 02 октября 2014, 12:00:14
Не пьянства окаянного ради, а токмо пользы для
:good: :beer: :D
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 02 октября 2014, 12:02:54
что обнаруживает возможность вызова
Нет. :)
А как да? :)


Updated: 02 October 2014, 13:04:21

used for
Про used to знаю, а с used for в чем прикол?
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: VaD_ от 02 октября 2014, 12:30:56
что обнаруживает возможность вызова
Нет. :)
А как да? :)

used for
Про used to знаю, а с used for в чем прикол?

C "used for" Это превращается в

какова возможность обнаружения ... используемых для
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: shs от 02 октября 2014, 14:15:40
Когда вы определяете (создаете) новую политику log-файлов, какая возможность обнаружения (тут звучит коряво, можно так "какой вариант обнаружения"/"какая опция, отвечающая за обнаружение") вызываемого скрипта или команды для этого  используется?
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: rjhdby от 02 октября 2014, 14:33:24
вангую, что на практике это тебе говорят, что в политику мониторинга лога можно вхреначить скрипт, который будет динамически генерить имя этого лога(нопремер с текущей датой в названии файла)
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: autumn от 02 октября 2014, 14:37:58
В общем, цель темы - опрос знающих камрадов на предмет перевода туда-суда всяких предложений.
Забейте хуй, бегите лучше бухать и ебацца!
:idea:
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Retif от 02 октября 2014, 14:48:45
autumn,  :)))
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: oink :) от 02 октября 2014, 16:06:42
При определении (создании) новой политики лог файлов, для чего используется (предназначена) discovery capability вызова скрипта или команды?
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: VanDyke от 02 октября 2014, 16:08:07
определении (создании) новой политики
бан за политоту  :negodue: :blush2:
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: oink :) от 02 октября 2014, 16:13:39
определении (создании) новой политики
бан за политоту  :negodue: :blush2:
А как же свобода слова?  :P
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: VanDyke от 02 октября 2014, 16:14:18
А как же свобода слова?  :P
Также как и свобода бана  :spiteful: :trollface:
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: oink :) от 02 октября 2014, 16:16:04
А как же свобода слова?  :P
Также как и свобода бана  :spiteful: :trollface:
Я буду жаловацца, в СК и ЕСПЧ :p
ПС Совсем вы там ототалитареле
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Retif от 02 октября 2014, 16:27:32
ПС Совсем вы там ототалитареле
Ватник головного мозга  :trollface:
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: oink :) от 02 октября 2014, 16:30:19
Retif,  :D
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 02 октября 2014, 17:31:42
При определении (создании) новой политики лог файлов, для чего используется (предназначена) discovery capability вызова скрипта или команды?
О, похоже оно! Вери мени спасиб!
Всем другим тоже спасиб, конечно!
Кроме Отума. Ему балтику 9-ку и пЕзду резинову!

Только все равно странный вопрос. Но это уже странности касаемо функционала. Тут либо я чего-то не знаю, либо дамперы намудрили.

Т.е получается, что used for уходит в начало придаточного предложения и получается вот такая смешная хуерга?
Ежели так, то почему used for а не просто for? Как подобная хрень называется, чтобы почитать про нее?
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: autumn от 02 октября 2014, 17:36:03
Кроме Отума. Ему балтику 9-ку и пЕзду резинову!
Бля. Да. Девятку я уж лет наверно семь не пил, а пезду резиновую воще никогда не пользовал. Ну штож, вспомню молодость и приобщусь к новому  :D
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: VaD_ от 02 октября 2014, 18:11:25
При определении (создании) новой политики лог файлов, для чего используется (предназначена) discovery capability вызова скрипта или команды?
Ты лучше как эксперт скажи. У коллег подозрение, что это писал ирокез. :D
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: oink :) от 02 октября 2014, 19:02:22
О, похоже оно! Вери мени спасиб!
No problem, buddy :)
Т.е получается, что used for уходит в начало придаточного предложения и получается вот такая смешная хуерга?
Ежели так, то почему used for а не просто for? Как подобная хрень называется, чтобы почитать про нее?
Это я хз, несколько раз пробовал изучать английскую грамматику в далёком отрочестве, каждая попытка завершалась к концу первой страницы первой главы, помню, что рассказывалось там про английский герундий, я, правда, никак не мог понять, что это за херня и на кой оно мне надо :(
Так вот, и живу, в неведении, и если честно, то, поскольку я не лингвист или филолог, то мне абсолютно пох, как и почему, а для использования английского для жизни - самые лучшие, на мой взгляд учебники - серия English Grammar in Use by Raymond Murphy (Cambridge University Press), там никакой лишней хрени нету и всё просто и понятно на примерах изложено, с упражнениями и ответами для самопроверки.
При определении (создании) новой политики лог файлов, для чего используется (предназначена) discovery capability вызова скрипта или команды?
Ты лучше как эксперт скажи. У коллег подозрение, что это писал ирокез. :D
Да хз, вроде обычный нормальный английский.  ::)
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 02 октября 2014, 19:07:29
а для использования английского для жизни - самые лучшие, на мой взгляд учебники - серия English Grammar in Use by Raymond Murphy (Cambridge University Press), там никакой лишней хрени нету и всё просто и понятно на примерах изложено, с упражнениями и ответами для самопроверки.

О, спасибо. Посмотрю.
Да хз, вроде обычный нормальный английский. 

Ну значит от незнания было предположение сие. :)


Updated: 03 October 2014, 09:12:58

Ну.. это не Дикенс, конечно и даже не Вальтер Скотт

А за О Генри тогда можешь подсказать? Если уж читал разное старое хорошее.
Недавно прочитал его сборник "The Gentle Graphter". Хороший, с картинками даже. http://flibusta.net/b/135613/read
Треть где-то не понял, ибо язык не сказать чтобы легкий, но все равно не раз улыбнулся и даже восхохотал. :D

Заинтересовала меня там конструкция "says I", очень много где встречающаяся.
Ну например.
Цитировать
"'I'm no doctor, says I. 'Why don't you go and get the doctor?

И такого по всему сборнику россыпью.

В гугле нашел на каком-то форуме, что это вроде как просторечно-устаревше-местечковое что-то.
Для себя преводил это как "грю я", но терзают меня сомнения некие.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: ADK от 03 октября 2014, 10:30:49
Заинтересовала меня там конструкция "says I", очень много где встречающаяся.
Ну например.
Цитировать
"'I'm no doctor, says I. 'Why don't you go and get the doctor?
И такого по всему сборнику россыпью.

В гугле нашел на каком-то форуме, что это вроде как просторечно-устаревше-местечковое что-то.
Для себя преводил это как "грю я", но терзают меня сомнения некие.
Для колорита употребляется, ага. Так-от.  :D
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: oink :) от 03 октября 2014, 16:04:58
Заинтересовала меня там конструкция "says I", очень много где встречающаяся.
Ну например.
Цитата

    "'I'm no doctor, says I. 'Why don't you go and get the doctor?


И такого по всему сборнику россыпью.

В гугле нашел на каком-то форуме, что это вроде как просторечно-устаревше-местечковое что-то.
Для себя преводил это как "грю я", но терзают меня сомнения некие.


Для колорита употребляется, ага. Так-от.  :D

Так и есть, я лично только двух человек знаю, которые регулярно употребляют подобные обороты, один дядька лет 55 с Тринидада - у них там английский своеобразный, другой дядька лет 65-70 из Альберты или Саскачевана, не помню, короче, откуда-то с севера.



Updated: 03 October 2014, 17:09:11

А за О Генри тогда можешь подсказать? Если уж читал разное старое хорошее.
Недавно прочитал его сборник "The Gentle Graphter". Хороший, с картинками даже. [url]http://flibusta.net/b/135613/read[/url]
Треть где-то не понял, ибо язык не сказать чтобы легкий, но все равно не раз улыбнулся и даже восхохотал. :D

И, насчёт О'Генри - я бы не стал читать его для освоения языка (просто для удовольствия - да, конечно), ибо язык изменился очень сильно, если нужен современный разговорный (и литературный) язык, надо и книжки современные читать, например детективы John Grisham - их есть на рутрекере, включая аудиокнижки.
И ещё, не надо пользоваться русскими учебниками по английскому, от них больше вреда, чем пользы.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: VaD_ от 03 октября 2014, 16:45:29
И ещё, не надо пользоваться русскими учебниками по английскому, от них больше вреда, чем пользы.
Ну, меня учили, что русский учебник по английскому нужен для того, чтобы ты смог прочитать английский учебник. ::)
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: oink :) от 03 октября 2014, 16:48:53
И ещё, не надо пользоваться русскими учебниками по английскому, от них больше вреда, чем пользы.
Ну, меня учили, что русский учебник по английскому нужен для того, чтобы ты смог прочитать английский учебник. ::)
Я так полагаю, что освоив первые сто-двести слов, дальше можно и без русскоязычных пояснений обойтись ;)
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 03 октября 2014, 17:30:18
И, насчёт О'Генри - я бы не стал читать его для освоения языка
Зато после него начал фантастику одну читать, так легко пошла. :D
А в рассказе "A Tempered Wind" - вообще МММ в чистом виде описан. Старье-старье, а поди ж ты. :D

Я так полагаю, что освоив первые сто-двести слов, дальше можно и без русскоязычных пояснений обойтись ;)
Ну в общем да. Чем дальше, тем больше. Не на 100% пока, но даже словарем уже иногда английским пользуюсь, а не лингвой.
Ибо напихают в эту вашу лингву кучу синонимов разных, а что сами англичане под этим словом понимают, хуй проссышь. :)
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: oink :) от 03 октября 2014, 18:02:33
И, насчёт О'Генри - я бы не стал читать его для освоения языка
Зато после него начал фантастику одну читать, так легко пошла. :D
А в рассказе "A Tempered Wind" - вообще МММ в чистом виде описан. Старье-старье, а поди ж ты. :D

Я так полагаю, что освоив первые сто-двести слов, дальше можно и без русскоязычных пояснений обойтись ;)
Ну в общем да. Чем дальше, тем больше. Не на 100% пока, но даже словарем уже иногда английским пользуюсь, а не лингвой.
Ибо напихают в эту вашу лингву кучу синонимов разных, а что сами англичане под этим словом понимают, хуй проссышь. :)
На самом деле, если цель научиться говорить (и понимать) английский - то всех русскоязычных учебников надо избегать, словарём пользоваться толковым - таким, где английские слова объясняются английскими словами, слушать английские аудиокнижки (unabridged versions), не париться насчёт грамматики, учебника Murphy более, чем достаточно.
И самое главное - не пытаться переводить дословно, и не пытаться говорить по русски английскими словами - это ужасно, и окружающим непонятно.

Все русскоязычные учебники, которые мне попадались, были рассчитаны на подготовку филологов или переводчиков, а им требуются другие знания и навыки. Я не перевожу с русского на английский или наоборот, а сразу думаю на русском или английском, и мне всё равно, какую грамматическую конструкцию я употребил - как на русском, так и на английском.

Я тут знаю одну даму, она была профессором в универе в СССР, преподавала английский, так она вот мне жаловалась, что местные английский толком не знают, говорят с ошибками, ей их трудно понять, а они её с трудом понимают... Я от комментариев воздержался, но представил себе, как, скажем, в Москву приедет профессор русского языка из Нигерии, наприме, или там, Северной Кореи, и будет возмущён, что аборигены русского не знают, и вообще, он русский язык по слову о полку игореве учил, а тут херня какая-то.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Morleys от 03 октября 2014, 18:10:12
словарём пользоваться толковым - таким, где английские слова объясняются английскими словами,
Ну это только с определенного уровня возможно. Иначе за переводом слов, определяющих слово, уйдёшь в бесконечный цикл ;)
не пытаться переводить дословно, и не пытаться говорить по русски английскими словами - это ужасно, и окружающим непонятно.
Вот здесь подпишусь! Но для этого нужна именно вербальная практика. Либо с хорошим учителем, либо с носителем языка.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 03 октября 2014, 18:13:16
Я тут знаю одну даму, она была профессором в универе в СССР, преподавала английский, так она вот мне жаловалась, что местные английский толком не знают, говорят с ошибками, ей их трудно понять, а они её с трудом понимают...
:cry:
Сурово.

Хотя как порой русские по-русски говорят, а особенно пишут...
За примерами далеко ходить не надо, того же Нео возьми. :D


Updated: 03 October 2014, 19:15:10

Иначе за переводом слов, определяющих слово, уйдёшь в бесконечный цикл ;)
Это да, но я его прерываю лингвой, если что. Эдакий goto END :)
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Morleys от 03 октября 2014, 18:26:01
Сурово.
Но верно! Прикинь, как тяжело "олбанский деалегт" воспренемаеццо ненозителем. А для нас, как нехуй срать ;)   Заодно придумай, как "нехуй срать" перевести на английский и не перепутать с "да хуй, как нехуй"!!
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: oink :) от 03 октября 2014, 18:27:53
Цитата: oink :) от Сегодня в 19:02:33

    словарём пользоваться толковым - таким, где английские слова объясняются английскими словами,

Ну это только с определенного уровня возможно. Иначе за переводом слов, определяющих слово, уйдёшь в бесконечный цикл ;)
Ну, мне уровня советской средней школы хватило, чтобы таким методом пользоваться.

Хотя как порой русские по-русски говорят, а особенно пишут...
За примерами далеко ходить не надо, того же Нео возьми. :D
Так в том и дело, хочешь нормально общаться - надо осваивать реальный живой язык, а не правила из учебника Бонк - которая, кстати, уникальный человек, и учебник свой написала ни разу в англоязычной стране не побывав из за железного занавеса, так вот, если начать вещать архаическими оборотами двухсотлетней давности да ещё и с псевдобританским акцентом - то окружающие тихо охуевают и выпадают в осадок :) Типа, как если турист какой в России в бар придёт, и скажет что-нибудь, типа, "Целовальник! Хлебного вина мне да мёду барыне!"
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 03 октября 2014, 18:32:03
Так в том и дело, хочешь нормально общаться - надо осваивать реальный живой язык,
Так то живой.
Но думаеца мине, что безграматнасть и хуета разноя паразили нитолька русская языка.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Morleys от 03 октября 2014, 18:33:45
Ну, мне уровня советской средней школы хватило, чтобы таким методом пользоваться.
Мне уровня средней школы хватило, чтобы в универах вообще не посещать английский ;)  Но это ничего не значит. Примеры перевода простых фраз от ИТ-шников со стажем и общий уровень можно легко оценить в этом треде.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Morleys от 03 октября 2014, 18:41:54
А по-хорошему, есть предложение данную тему оставить в прикрепленных.

У нас есть Ойнк, готовый помочь на уровне живого языка. Есть камрады, способные в любую сторону перевести сложные грамматические обороты, по мере возможности. Есть мнение, что тред заживёт!

Через это убрать букву Г из названия, добавить [ноофтоп] и спокойно делиться мудростью!!
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 03 октября 2014, 18:43:54
А по-хорошему, есть предложение данную тему оставить в прикрепленных.

У нас есть Ойнк, готовый помочь на уровне живого языка. Есть камрады, способные в любую сторону перевести сложные грамматические обороты, по мере возможности. Есть мнение, что тред заживёт!

Через это убрать букву Г из названия, добавить [ноофтоп] и спокойно делиться мудростью!!
:idea:
Если кто против, то я только за!
И будет куда СШС-а посылать с его аглийскими новостями и хумором!  :D

Ш-у-у-урикззззз!
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Dr.Night от 03 октября 2014, 18:53:05
Так в том и дело, хочешь нормально общаться - надо осваивать реальный живой язык,
Так то живой.
Но думаеца мине, что безграматнасть и хуета разноя паразили нитолька русская языка.
А есть учебники безграмотного, реального языка?
Ну, с правилами, типа ""тся" или "ться" можно писать по настроению.", "точка в конце предложения не нужна"
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 03 октября 2014, 18:58:11
А есть учебники безграмотного, реального языка?
Ну, с правилами, типа ""тся" или "ться" можно писать по настроению.", "точка в конце предложения не нужна"
Не знаю. А тебе зачем?  ???
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Dr.Night от 03 октября 2014, 19:07:53
diggerzz, ну, это вопрос общественности, вообще-то.
В первую очередь, конечно, интересно для английского.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: oink :) от 03 октября 2014, 19:18:53
А есть учебники безграмотного, реального языка?
Ну, с правилами, типа ""тся" или "ться" можно писать по настроению.", "точка в конце предложения не нужна"
Не надо путать х-й с пальцем, живой язык - это одно, безграмотность и орфографичекие ошибки - это другое.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 03 октября 2014, 19:22:43
А есть учебники безграмотного, реального языка?
Ну, с правилами, типа ""тся" или "ться" можно писать по настроению.", "точка в конце предложения не нужна"
Не надо путать х-й с пальцем, живой язык - это одно, безграмотность и орфографичекие ошибки - это другое.
+1
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Dr.Night от 03 октября 2014, 19:23:07
А есть учебники безграмотного, реального языка?
Ну, с правилами, типа ""тся" или "ться" можно писать по настроению.", "точка в конце предложения не нужна"
Не надо путать х-й с пальцем, живой язык - это одно, безграмотность и орфографичекие ошибки - это другое.
"точка в конце предложения не нужна" - это живой язык или безграмотность ?
UPD: Ради интереса посмотрите по данном топику, сколько предложений без точки ))
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 03 октября 2014, 19:33:22
"точка в конце предложения не нужна" - это живой язык или безграмотность ?
Это лень.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Retif от 03 октября 2014, 19:35:00
Добавил ссылку в тему   Ссылки на популярные темы Курилки здесь
Прилеплять не буду, ибо и так прилепленные темы слишком много места на экране занимают.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Dr.Night от 03 октября 2014, 19:38:26
"точка в конце предложения не нужна" - это живой язык или безграмотность ?
Это лень.
:D
Дык безграмотность-то, она от лени.
Любую школоту спроси, пачиму ани так пишут. Анам лень правельно песать.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: oink :) от 03 октября 2014, 19:38:27
А есть учебники безграмотного, реального языка?
Ну, с правилами, типа ""тся" или "ться" можно писать по настроению.", "точка в конце предложения не нужна"
Не надо путать х-й с пальцем, живой язык - это одно, безграмотность и орфографичекие ошибки - это другое.
"точка в конце предложения не нужна" - это живой язык или безграмотность ?
UPD: Ради интереса посмотрите по данном топику, сколько предложений без точки ))
Это, таки, пунктуация и орфография - можно и на старославянском с ошибками писать, имхо.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: diggerzz от 03 октября 2014, 19:38:47
Завтра поправлю название и поставлю но оффтоп. :)
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: ADK от 03 октября 2014, 20:46:55
Da gramatik!  :blush2:
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Morleys от 03 октября 2014, 22:35:51
Добавил ссылку в тему   Ссылки на популярные темы Курилки здесь
Прилеплять не буду, ибо и так прилепленные темы слишком много места на экране занимают.

у тебя 800х600 штоле?!?

Открепи аудиокниги. Мы все Макса любим и обожаем, но тема мёртвая так или иначе ;
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: ppsh от 03 октября 2014, 23:03:55
Открепи аудиокниги. Мы все Макса любим и обожаем, но тема мёртвая так или иначе ;
Право решения конечно принадлежит командованию но против.И тут дело не во мне.И нужно это не мне.
Название: Английский языГ. {В меру оффтоп}
Отправлено: Dr.Night от 04 октября 2014, 10:02:22
Открепи аудиокниги. Мы все Макса любим и обожаем, но тема мёртвая так или иначе ;
Право решения конечно принадлежит командованию но против.И тут дело не во мне.И нужно это не мне.
Прикрываться больными людьми некрасиво.
Название: Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 04 октября 2014, 10:59:46
Поправил заголовок и первый пост.
Как сделать, чтобы первый пост на каждой странице был, как в новостях отовсюду, например?
Название: Английский язык.
Отправлено: Retif от 04 октября 2014, 11:01:08
diggerzz, сверху первого поста - Закрепить.
Название: Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 04 октября 2014, 11:03:16
Retif, нет у меня такого.
Похоже - администраторско-модераторская фишка сие.
Название: Английский язык.
Отправлено: Retif от 04 октября 2014, 11:04:11
Закрепил.
Название: Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 04 октября 2014, 11:05:38
Закрепил.
Спасибо.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: ADK от 04 октября 2014, 12:25:10
Peaky Blinders? Всяко же это не заточенные кепки. Похоже на какое-то устойчивое выражение.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 04 октября 2014, 13:39:16
Peaky Blinders? Всяко же это не заточенные кепки.



http://www.bbc.co.uk/programmes/p01fj945
Цитировать
...Peaky Blinders centres on a gang who sew razor blades in the peaks of their caps, and their fierce boss Tommy Shelby,...
 

:trollface:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: ADK от 04 октября 2014, 14:22:33
diggerzz, уверен?
Цитировать
Pale from illness or fatigue; sickly: you’re looking a bit peaky—a change of scene would do you good

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/peaky
 :spiteful:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 04 октября 2014, 14:53:33
diggerzz, уверен?
Не на 100% конечно, но очень похоже.

А по отдельности я тоже смотрел слова, но там как не комбинируй, херня какая-то выходит. :D
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: ADK от 04 октября 2014, 15:09:22
diggerzz, вот я и говорю, что похоже на идиому.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 06 октября 2014, 15:00:46
ADK,
Вспомнил опять про твоих блиндерсов сегодня, и вот что нашел интересного.
The real Peaky Blinders: Victorian gang who terrorised the streets of Birmingham and sewed razor blades into their caps to headbutt rivals
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2417281/The-real-Peaky-Blinders-Victorian-gang-terrorised-streets-Birmingham-sewed-razor-blades-caps-headbutt-rivals.html
Цитировать
The gang earned its chilling nickname through the practice of sewing razor blades into the peaks of their flat caps, so that they could blind rival gangsters by headbutting them.

Цитировать
He said: 'It was quite a strange weapon they used to rob people, although makes sense when you think about it.

'When they would hit someone on the nose with their cap, it would bring tears to their victim's eyes and cause temporary blindness - that's when they'd thump you and rob you.


В общем, похоже, что "Ослепляющие Козырьком" - это просто ослепляющие козырьком. :D
По-русски, кмк, красиво не завернуть.



Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: ADK от 06 октября 2014, 15:05:26
Гопники, вощем :)
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 10 октября 2014, 19:53:25
"Probably," Fidelias said. "But what if that retired Legionnaire Steadholder is a strong crafter to boot? What if some of the other holders here are that strong? Odds are some of them would escape-and since we don't know who the boy we're looking for is we'd never know if we got him."

Последнее предложение как перевести нормально? Концовка смущает. Какая-то странная конструкция.

"Шансы, что кто-то из них сможет сбежать и поскольку мы не знаем кто тот парень, которого мы ищем, <и мы не будем знать, разделались ли мы с ним?>."
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: oink :) от 10 октября 2014, 20:14:07
we'd == we would - "не сможем узнать, разделались ли с ним"
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 10 октября 2014, 20:29:42
we'd == we would - "не сможем узнать, разделались ли с ним"
Точно, затупил, а что за is впереди такой лихой? :)
Upd. А, кстати, почему "не сможем узнать" разве тут would never know - не "мы не будем знать"?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: oink :) от 10 октября 2014, 20:42:05
we'd == we would - "не сможем узнать, разделались ли с ним"
Точно, затупил, а что за is впереди такой лихой? :)
who the boy we're looking for is
кто есть тот парень, которого мы ищем (дословно - "кто | тот парень | мы есть ищем для | есть" "who | the boy | we are looking for | is"
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 10 октября 2014, 20:49:36
кто есть тот парень, которого мы ищем (дословно - "кто | тот парень | мы есть ищем для | есть" "who | the boy | we are looking for | is"
Ясненько, спасибо.
А почему все-таки "не сможем узнать", а не "не будем знать"?
"Не сможем узнать" разве не что-то вроде "would never be able to know" должно было бы быть?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 22 октября 2014, 19:23:43
Цитировать
Ага! Секретный ключ под Present Perfect
22 окт, 2014 в 16:08
Сегодня один англичанин не выдержал и рассказал мне, что я неправильно употребляю перфект. Я согласился, что видимо это видимо так, и пожаловался, что для употребления перфекта существует очень много разных сложных правил и исключений, и хотя я очень долго учил их и все выучил, но вот так, в ходе разговора все не отследишь.

В ответ англичанин ответил мне что есть только одно очень простое правило. Он назвал мне это правило и оно совсем не совпадало с тем, чему меня учили сначала в школе, потом в ВУЗе, потом на разных курсах английского.

Однако когда я приехал домой и стал во всякой классической английской литературе искать употребление перфекта, я понял, что черт возьми, он прав. Есть только одно очень простое правило, а все чему меня учили многочисленные учителя в России - это все херня собачья.

Вот это единственное правило:

"Перфект употребляется тогда, когда вы говорите одно, но имеете ввиду другой смысл, вытекающий из того, что вы сказали".

Например, если жена говори вам I washed a lot of dishes, это значит, что она вымыла много посуды, а если она говорит вам I have washed a lot of dishes, это означает "Я устала, отстань" или наоборот - "Оцени мои усилия".

Если вы говорите: "I bought a gold chain" это значит, что вы просто купили золотую цепочку, а если вы говорите "I have bought a gold chain", это означает "Посмотрите, какой я крутой" или "Ну теперь не надо заботится о подарке для тещи"

То есть если есть какой-то параллельный скрытый смысл - значит есть перфект. Если такого смысла нет, значит нет и перфекта.

Вот и все! (с) это моя ученица где-то нашла и на почту вопрос прислала.

http://1way-to-english.livejournal.com/585277.html

Хз насколько правда, случайно в жж попалось.

Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 22 октября 2014, 20:09:50
Тут токмо Оник сможет помочь нам. Ну если он уже закончил стрелять в трех местах в Оттаве.
Однако когда я приехал домой и стал во всякой классической английской литературе искать употребление перфекта,
А я у О'Генри "says I" нашел нопремер.
Литература, кмк она не тоже самое, что разговорный язык. Там в каждой книжке, того же Past Perfect по три мешка на главу. А в разговорной речи, насколько я понял он встречается лишь немного чаще, чем зебры в средней полосе России.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: oink :) от 24 октября 2014, 16:18:45
То есть если есть какой-то параллельный скрытый смысл - значит есть перфект. Если такого смысла нет, значит нет и перфекта.
Если действие было в прошлом и завершено -  past, если действие было в прошлом и продолжается до сих пор - present perfect, это единственное правило.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 24 октября 2014, 16:30:58
То есть если есть какой-то параллельный скрытый смысл - значит есть перфект. Если такого смысла нет, значит нет и перфекта.
Если действие было в прошлом и завершено -  past, если действие было в прошлом и продолжается до сих пор - present perfect, это единственное правило.
Ну меня тоже так учили. Только я уже не помню никуя.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 24 октября 2014, 16:48:02
То есть если есть какой-то параллельный скрытый смысл - значит есть перфект. Если такого смысла нет, значит нет и перфекта.
Если действие было в прошлом и завершено -  past, если действие было в прошлом и продолжается до сих пор - present perfect, это единственное правило.
А всяко разные present perfect continues - это книжное больше или как?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: oink :) от 24 октября 2014, 16:53:00
То есть если есть какой-то параллельный скрытый смысл - значит есть перфект. Если такого смысла нет, значит нет и перфекта.
Если действие было в прошлом и завершено -  past, если действие было в прошлом и продолжается до сих пор - present perfect, это единственное правило.
Ну меня тоже так учили. Только я уже не помню никуя.
Я тоже не помню, просто знаю как надо lol У моей gf племянник тут мелкий, сейчас в начальной школе, приехал сюда перед школой, никакого английского не зная, только вьетнамский, сейчас лучше нас шпрехает, хотя правил знает немного, так что, правила правилами, а практика практикой.
А бложек того чувачка я посмотрел - ну, так, фуфло для обувания клиентов. Рассказывает о том, какой он крутой учитель и знаток всех языков.


Updated: 24 October 2014, 18:08:28

То есть если есть какой-то параллельный скрытый смысл - значит есть перфект. Если такого смысла нет, значит нет и перфекта.
Если действие было в прошлом и завершено -  past, если действие было в прошлом и продолжается до сих пор - present perfect, это единственное правило.
А всяко разные present perfect continues - это книжное больше или как?
Да нет, почему книжное? Просто, вы заморачиваетесь на анализе грамматики, это, наверное, хорошо, если вы собираетесь заниматься изучением языка, в смысле, как филолог или лингвист, но довольно бесполезно, если вы изучаете язык для непосредственного использования - по русски мы же говорим не задумываясь - а почему и какую грамматическую форму я употребил? Ну, и тут также, освоил базовые правила - и вперёд, применяй. Например, кассир в универсаме спрашивает "Did you want a plastic bag?", а не "Do you want a plastic bag?", почему? А хз почему, я один раз от нехер делать спросил, благо народу не было и чиксы были симпатишные, а почему, говорю, вы говорите did, а не do? Они долго и упорно думали, и сказали, типа, ну хз, так надо, все так говорят, ага. Ну раз так надо - значит так надо, доктор сказал в морг - значит в морг.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 24 октября 2014, 17:19:46
oink :),
Понятно. :)
Пользуясь случаем про книжное спрошу еще:

He rose and drew a knife from his belt, eyes focused on her. With a flick of his wrist, and a sudden pinpoint burst of air, the knife hurtled toward her, whistling with its raw speed.

Он поднялся и вытащил нож из-за пояса, сосредоточив на ней свой взгляд. Направленный легким движением запястья и стремительной прицельной воздушной волной, нож со свистом полетел к ней, .... а дальне непонятно. "свистя от своей сырой скорости" - бред какой-то.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: oink :) от 24 октября 2014, 17:39:52
whistling with its raw speed.

"свистя от своей сырой скорости" - бред какой-то.

http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/raw
raw -  не только "сырой" ;) И, в данном случае, нет смысла переводить дословно - понятно же, что автор имел ввиду, "свистя от огромной/неистовой/и тд и тп скорости"
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 24 октября 2014, 17:54:27
oink :), Нет, смысл-то ясен. Просто тут "the knife hurtled toward her" он свистит уже, а потом "whistling with its raw speed" опять свистит. Какое-то масло масляное.
P.S. Ну и что raw в значении сильный бывает не знал (хотя контекст намекаэ, да), спасибо. До этого места в словарях я не дочитывал. :D
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: oink :) от 24 октября 2014, 18:01:12
oink :), Нет, смысл-то ясен. Просто тут "the knife hurtled toward her" он свистит уже, а потом "whistling with its raw speed" опять свистит. Какое-то масло масляное.
P.S. Ну и что raw в значении сильный бывает не знал (хотя контекст намекаэ, да), спасибо. До этого места в словарях я не дочитывал. :D
Ну, это ж не техническая литература, автор старается максимально передать атмосферу, описать обстановку и тд, и вообще, имхо, с какого-то момента, когда уже освоение совсем базовых элементов языка позади, надо читать книжки на английском, то есть, тебе понятно, что автор хотел сказать? понятно. зачем тогда переводить на русский язык? ты хочешь издать перевод? нет? тогда зачем? привыкай читать/думать/говорить на английском, иначе всегда будешь тормозить - все, кто переводят с одного на другой, тормозят, больше или меньше, чтобы не тормозить - надо переключаться - говоришь с русскоязычными - говоришь и думаешь по русски, говоришь с нерусскоязычными - говоришь и думаешь по английски.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 24 октября 2014, 18:17:42
привыкай читать/думать/говорить на английском

Ну я пока не очень настоящий сварщик, стараюсь при чтении по возможности переводить и поточнее, т.к. стоит только расслабиться, то начинается отсебятина (времена там путаются, кто чего кому и т.д) или вообще предложение "рассыпается", ну т.е. слова все по отдельности вроде понятны, а вместе не складываются.
Это ж не техдокументация какая, где общий смысл понял, да и хер бы по деревне. :D

Причем пробовал в случае затруднения глядеть русский перевод - не понравилось.
Переводчика можно понять конечно, ему книжку сдавать надо и деньги получать, да и смысл не страдает сильно, но для прояснения точных фраз оригинала перевод годится не всегда и/или не всякий. :)
Вот, например перевод данных предложений.

http://flibusta.net/b/163093/read
Тот встал и, не спуская с нее глаз, выхватил из-за пояса нож. Взмах руки и порыв ветра метнули нож в нее.

В первом "не спуская с нее глаз" конечно красивше, чем у меня. А вот во втором, про нож, переводчик уже заморачиваться не стал. :)
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 01 ноября 2014, 22:04:06
В ниибацца увлекательном бестселлере
http://search.cpan.org/~jrogers/Net-Telnet-3.04/lib/Net/Telnet.pm
есть такое вот предложение:
The error mode action is performed when attempting to set this attribute with a match operator missing its opening delimiter.

"Error mode action" выполняется, когда осуществляется попытка установить этот атрибут "match operator"-ом с отсутствующим открывающим разделителем???
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Morleys от 02 ноября 2014, 04:07:51
with a match operator missing its opening delimiter
Когда совпадающий (по контетксту закрывающий) оператор не закрыт открывающим (его) разделителем ;)
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: VanDyke от 02 ноября 2014, 09:45:10
"Error mode action" выполняется, когда осуществляется попытка установить этот атрибут "match operator"-ом с отсутствующим открывающим разделителем???
Да, именно так. У match-оператора открывающий разделитель - / Поэтому он должен быть первым.

Когда совпадающий (по контетксту закрывающий) оператор не закрыт открывающим (его) разделителем ;)
:dash:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 02 ноября 2014, 10:13:54
Когда совпадающий (по контетксту закрывающий) оператор
Тут вряд ли так, т.к. match operator - это регулярное выражение, совпадение с которым, метод будет искать в тексте.

Да, именно так. У match-оператора открывающий разделитель - / Поэтому он должен быть первым.
Понятненько.

Одним словом, "use the / Luke".
Думал про это но затупил. Типа, "а как же / в конце, не надо проверять штоле?".
Хотя, КО намекает, что если в начале его нет, есть ли он в конце уже вощем похуй.

Morleys, VanDyke,
Спасибо большое.
Гиляка отменяется до следующих графиков. :D
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: VanDyke от 02 ноября 2014, 10:19:22
Хотя, КО намекает, что если в начале его нет, есть ли он в конце уже вощем похуй.
а последним его вобщем то может и не быть, там могут тусоваться модификаторы. Например /(\w+)/g
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 02 ноября 2014, 10:23:30
Хотя, КО намекает, что если в начале его нет, есть ли он в конце уже вощем похуй.
а последним его вобщем то может и не быть, там могут тусоваться модификаторы. Например /(\w+)/g
кстате да.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 10 декабря 2014, 14:44:16
http://flibusta.net/b/92626/read
I spoke to the kitchen staff this morning. They're keeping some breakfast warm for you."
The students rose, but Killian laid his cane across one of Tavi's shoulders, and said, "Not you, boy. You and I are going to have words about your performance in the exam. The rest of you, go."
Ehren and Gaelle looked at Tavi and winced, then offered him apologetic smiles as they left.
Max clapped Tavi's shoulder with one big hand when he walked by, and said, quietly, "Don't let him get to you." Max and the others left the training hall, closing the huge iron doors behind them.

Про выделенные два предложения вопросы есть.
1. Правильно ли я понимаю, что запятая в первом предложении поставлена, чтобы явно выделить go в отдельное предложение повелительное.
Иначе бы получилось вместо: "Остальные, идите.", - непонятная констатация факта, что остальные идут. Ну типа есть ноги, делать нехуй вот и идут.

2. Не давай/позволяй ему <что учинить с тобой?>
Тут вот обсуждается, но что-то не очень по контексту подходят варианты.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=802381&langid=18
Цитировать
get to (informal) annoy or upset (someone)

Цитировать
I've checked four BE sources and all coincide on the 'irritate/annoy/bother' definition.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: oink :) от 12 декабря 2014, 20:11:11
1 да
2 без контекста непонятно, флибуста говорит, что страница не найдена, в целом - что-то типа не давай ему докопаться/достать, может, "не подставляйся", хз, как мне кажется, в общем, примерно то, что на форуме народ говорит.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 12 декабря 2014, 20:22:41
2 без контекста непонятно, флибуста говорит, что страница не найдена, в целом - что-то типа не давай ему докопаться/достать, может, "не подставляйся", хз, как мне кажется, в общем, примерно то, что на форуме народ говорит.
"Не поддвавайся!"   :idea:
По крайней мере в данном случае, пожалуй. Там по тексту все думают, что этот вредный дед парня хуесосит и ваще не любит.
Причем вполне заслуженно (в разрезе своего предмета). Ну эт они так думают, а на самом деле...
Ой чот увлекся.  ::)

А за ссылку извиняй. Похоже на иностранных языках читать флибусту только зарегистрированным можно. Ну аль ишшо какой заеб.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 27 апреля 2015, 16:00:05
Заинтересовала меня там конструкция "says I", очень много где встречающаяся.
Ну например.
Цитата

    "'I'm no doctor, says I. 'Why don't you go and get the doctor?


И такого по всему сборнику россыпью.

В гугле нашел на каком-то форуме, что это вроде как просторечно-устаревше-местечковое что-то.
Для себя преводил это как "грю я", но терзают меня сомнения некие.

Давно уж забыл про сие. А тут недавно в одной увлекательной книжке наткнулся, что при прямой речи, оказывается, допустимо такое.
Цитировать
say can introduce a statement or follow it:
Tom said, 'I've just heard the news' or 'I've just heard the news,' Tom said. Inversion of say and noun subject is possible when say follows the statement:
'I've just heard the news,' said Tom.
Fourth edition
A Practical English Grammar
A. J. Thomson
A. V. Martinet
Oxford University Press
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Neonaft от 27 апреля 2015, 16:20:45
Не знаю баян или как но вот отличный сервис по просмотру видео с субтитрами
http://www.hamatata.com/

берешь любой онлайн фильм/сериал/хз что. Загружаешь сабы, синхронизируешь, смотришь, увидел незнакомое слово, щелкнул, перевод гугла/яндекса/urban
...
Profit

PS Там уже есть большая база фильмов/сериалов с уже настроенными субтитрами
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: shs от 27 апреля 2015, 16:29:08
Оник заглянет
Не оник, а оинк

оинк-оинк т.е. хрю-хрю
**я правильно перевел?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 27 апреля 2015, 16:38:10
Не оник, а оинк
А ведь и верно.  ???
Забавно, всегда оник читал его.  :)
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Neonaft от 27 апреля 2015, 16:40:10
diggerzz,
Так будет проще запомнить
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 27 апреля 2015, 16:48:47
diggerzz,
Так будет проще запомнить
Ну оинков там мало, но сказка хорошая, да.  :mrgreen:
Цитировать
Wolfy burns and piggy lives…happily ever after.
:idea:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: shs от 27 апреля 2015, 16:57:18
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Latinoz от 27 апреля 2015, 16:57:57
Green Jelly - Three Little Pigs
:blush2: :blush2: :blush2:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: oink :) от 27 апреля 2015, 17:11:31
Оник заглянет
Не оник, а оинк

оинк-оинк т.е. хрю-хрю
**я правильно перевел?
ага :)
Green Jelly - Three Little Pigs
:blush2: :blush2: :blush2:
О, это да, классика - как раз в школе учился, когда эта песенка на мтв появилась - мы сильно фанатели, заодно с Kreator Extreme Agression и Carcass Reek of Putrefaction
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 27 апреля 2015, 18:45:13
Хотя, затупил я, все равно не совсем грамматически правильно выходит.
Правильно было бы "say I", по идее.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: shurutov от 27 августа 2015, 07:22:45
Народ, а вот такой вопрос: у наших западных друзей как обзывается инженер по эксплуатации? Конкретно - вычислительной техники и автоматизированных систем.
Не эти вот увешанные сертификатами, как новогодние елки игрушками, а реальные люди, в задачи которых входит разбирание черных ну или не совсем черных (исходники, если таковые в наличии имеются - на незнакомом ЯП, в лучшем случае - на древнем, давном не используемом диалекте забытого ЯП) ящЕГов, ислледование внутренностей, проверка работоспособности, выяснение особенностей фунциклирования, запуск в работу с параллельным написанием эксплуатационной документации?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: IDok от 27 августа 2015, 20:22:22
в задачи которых входит разбирание черных ну или не совсем черных (исходники, если таковые в наличии имеются - на незнакомом ЯП, в лучшем случае - на древнем, давном не используемом диалекте забытого ЯП) ящЕГов, ислледование внутренностей, проверка работоспособности, выяснение особенностей фунциклирования, запуск в работу с параллельным написанием эксплуатационной документации?
O, nigger!  :idea:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: shs от 29 августа 2015, 10:57:31
rub them out in the outhouse - так в Рейтерс перевели "мочить в сортире".
Мне кажется, переводу не хватает экспрессии. ;)
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 29 августа 2015, 11:18:04
Мне кажется, переводу не хватает экспрессии.

Да лан, весьма точный перевод, кмк.  :mrgreen:
rub - to spread a liquid or other substance over a surface while pressing firmly
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/rub_1?q=rub
rub out - to murder somebody
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/rub-out?q=rub+out
outhouse - a toilet in a small building of its own
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/outhouse?q=outhouse
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 21 октября 2015, 09:30:29
Англичане, переведите корректно фразу текст:

Цитировать
Power Saving Function

When turned on, the Power Saving function enters a sleep
state automatically whenever the watch is left in an area
for a certain period where it is dark. The table below
shows how watch functions are affected by the Power
Saving function.

Вот это When turned on, это однозначно когда эта функция включена?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Axxe от 21 октября 2015, 09:47:48
когда эта функция включена
этого нет, но по контексту да, оно. кмк ещё более точно что-то около "будучи включённой".
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 21 октября 2015, 09:52:12
Вот это When turned on, это однозначно когда эта функция включена?
Ну да, просто it's выкинули для краткости. Полное предложение  When it is turned on.
Ну и соответственно
Когда PSF(Power Saving Function) включена, PSF переходит в спящий режим автоматически каждый раз когда наблюдалка (камера или что там у тебя, х.з, но должно было раньше упоминаться в тексте или быть однозначно понятным) оставлена, в течении определенного периода времени, в области где темно. Таблица ниже показывает как на функции наблюдалки влияет PSF.

Как-то так, вроде. Хотя после позора с тяжелой огнеметной установкой я уже ни в чем не уверен.  :D
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 21 октября 2015, 10:03:18
но по контексту да

Ну вот да. Просто нигде в инструкции не написано, как эта функция отключается, потому и подозрительно стало, может не так перевел  :mrgreen:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 21 октября 2015, 10:16:37
Ну вот да. Просто нигде в инструкции не написано, как эта функция отключается, потому и подозрительно стало, может не так перевел 
Че за девайс-то хоть?  :mrgreen:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 21 октября 2015, 10:20:35
diggerzz, ды часы, я ж писал:               Народ, задумался о часах...
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 21 октября 2015, 10:26:54
ды часы, я ж писал
А, понял.
Подивился еще.
Вроде кроме "часы" и "наблюдение" вроде подходящих тут значений для watch нет, но не часы ж ты настраиваешь. Стал быть наблюдалка какая-то, камера там, аль еще чего.
А оказалось, что таки часы.  :D
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 21 октября 2015, 10:28:12
но не часы ж ты настраиваешь.
:mrgreen:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 21 июня 2016, 17:42:31
А подскажите, нужно вот что, позорно спотыкаюсь о некую простую тему, по сути надо просто заучить, но для меня лучшая заучка это выполнить бы 100500 упражнений, но блин почему то все эти обучающие системы дают от силы десяток примеров и всё, может есть что то такое.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 21 июня 2016, 20:14:35
А подскажите, нужно вот что, позорно спотыкаюсь о некую простую тему, по сути надо просто заучить, но для меня лучшая заучка это выполнить бы 100500 упражнений, но блин почему то все эти обучающие системы дают от силы десяток примеров и всё, может есть что то такое.
Мега-сборника тестов не подскажу, но можешь из разных учебников поделать, из тех что скачать не проблема:
Essemtial/English Grammar in Use by Murphy, Headway, New English Files, тысячи их. :)

А что за тема если не секрет?
Я вот тоже в речи (письменно вроде перестал уже) бывает do/does, have/has путаю и окончания -s -es забываю добавлять. Но не комплексую особо. Со временем все меньше ошибок. Главное практика.

Польза от "заебаться-прорешать-тыщщу-заданий-через-месяц-забыть" мне кажется сомнительной.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: october4 от 21 июня 2016, 20:20:18
Польза от "заебаться-прорешать-тыщщу-заданий-через-месяц-забыть" мне кажется сомнительной.
+1
помню когда был идеалистом и даже верил в путина задрачивал все задачи в задачнике по всему
и тули холку? задачи-решения забылись и не пригодились, и в путине быстро разуверился, точнее понял огненную суть его силлогизмов

попробуй в чатрулетке пообщаться  :idea:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 21 июня 2016, 21:13:54
А что за тема если не секрет?
Совсем позорная. поэтому не сознаюсь, причем раньше  этого не было, а щас как начало клинить, шпаргалку завел блин...



Updated: 21 June 2016, 21:36:26

Фигану ещё списочек ресурсов.

Спойлер для скрыто:
Аудирование:

http://www.learnathome.ru/ - бесплатное аудирование видео уроков, отрывков фильмов, +много платных возможностей.

http://ororo.tv/ - онлайн английские фильмы в оригинале, русские и английские субтитры.

http://show-english.com/ - аналог предыдущего сайта.

http://www.hamatata.com/ - для просмотра сериалов и фильмов на английском с субтитрами

http://www.piranya.com/video-uk.php - телевидение он лайн на английском и не только.

http://www.bbc.co.uk/radio - радио для новичков

http://begin-english.ru/radio - еще несколько радио

http://tunein.com/ - и еще

http://www.bbc.co.uk/radio - радио bbc

http://www.bbc.co.uk/learningenglish - огромное количество подкастов и не только.

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/ - подкасты, игры.

http://teacherluke.co.uk/ - подкасты

http://playphrase.me - вводишь в кавычках фразу или слово и сервис проигрывает кадры из сериалов и фильмов с этой фразой.

http://lyricstraining.com - Сайт, на котором можно учить иностранные языки методом "караоке".

http://spotlightenglish.com/

https://popcorntime.io - для просмотра видео с субтитрами или без.

http://puzzle-english.com - основное на сайте только для платной подписки, но есть и бесплатный материал

https://www.youtube.com/user/krutopridumal - английский как по нотам

http://www.englishcentral.com/

http://ESLPOD.COM - подкасты

https://www.lingq.com - платный сайт. Но и бесплатные возможности есть. Подкасты с текстами к ним.

http://www.todayifoundout.com/ - рассказы о каком-нибудь занимательном факте на 5-10 минут

http://itotd.com/ - то же самое, но чуть менее серьезно

http://www.npr.org/ - американское радио; для многих передач в течение суток после эфира выкладываются транскрипты

http://ekranka.tv/video/otel-folti-tauers - старый британский сериал

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts - подкасты для начального уровня на самые различные темы

https://signalvnoise.com/posts/3849-easy-listening - Большая коллекция подкастов на самые разные темы

http://www.homeenglish.ru/Lessonsaudio.htm - аудиоуроки с Голоса Америки English USA, там их аж 104 штуки в формате mp3 + текстовые распечатки.

http://www.talkenglish.com/ - Большая подборка записанных фраз, диалогов. А также много грамматики.

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts - подкасты для начального уровня на самые различные темы

http://www.china232.com/ - Fun English Lessons

https://www.seminolestate.edu/adult-ed/els/listening-and-dictation/ - три уровня курса аудирования.

https://librivox.org/ - аудиокниги на английском

http://www.newsy.com - Короткие новостные ролики на различные темы. Есть полный текст каждого ролика.

Чтение:

http://wordmemo.ru/ - Основная фишка сайта - отмеченные как "не знакомые" слова в тексте в дальнейшем переводятся не сразу, а сначала показывается контекст, в котором вы их встречали до этого.

http://wordsfromtext.com/ - кроме имеющихся словарей, можно добавлять свои тексты, из которого сервис выловит все используемые в тексте слова, и разбросает их в виде словаря.

http://getparalleltranslations.com - читалка + возможность добавлять новые слова в словарь

http://www.newsinlevels.com/ - Новости с уровнями для изучающих английский

http://www.readtheory.org/ - для развития навыков чтения

http://americanliterature.com

http://www.short-stories.co.uk

http://english-e-books.net

http://do-you-speak.ru/ - Здесь множество коротких рассказов на английском языке, некоторые из которых снабжены аудио.

https://vk.com/stopthepress - группа, в которой каждый день выкладываются журналы на английском языке

Написание:

http://www.myspelling.net - практика правописания, доступен без регистрации

http://lang-8.com/ - Сайт, на котором носители могут проверить, написанный вами текст (взамен нужно проверять тексты, написанные, изучающими русский).

Граматика:

http://english03.ru/soderzhanie_murphy - Полный разбор известного учебника Essential Grammar in Use ("красный Мёрфи")

http://www.alleng.me/english/engl.htm - там есть и не только грамматика

http://www.ego4u.com - грамматика и тесты

http://englsecrets.ru/grammatika/prefiks-self.html

http://www.correctenglish.ru/exercises/elementary/degrees-of-comparison/

http://www.study.ru/support/handbook/

http://www.tolearnenglish.com/

Фонетика:

http://am-en.ru/english-pronunciation/171-phonetics.html - Фонетический анимированный справочник, созданный Университетом Айовы

http://upodn.com/mbird

http://upodn.com - IPA - транскрипция американского английского языка, с доступными примерами произношениями.

http://ru.forvo.com/ - база произношений, разные языки, разные диалекты.

Словарный запас:

http://engwords.org/ - изучение часто используемых английских слов

http://ankisrs.net/ - программа для облегчения запоминания слов, выражений и любой другой информации с помощью интервальных повторений.

https://ankiweb.net/shared/decks/ - готовые колоды

http://ru.speaklanguages.com/

Аналоги Anki:

http://quizlet.com

https://www.studyblue.com

https://babadum.com/ - можно учить слова играя.

http://www.tfd.com/ - Хороший сайт, на котором есть переводы из разных словарей, идиомы, подробное толкование слов (для многих - с картинками), синонимы, близкие слова

https://lingvist.io/ru/

http://www.cram.com

http://www.memrise.com

Для самостоятельного изучения:

http://lingualeo.com/ - на нем не сижу, но в списочек включу. Тоже огромный полезный ресурс-тренажер.

http://www.learnenglish.de - множество материалов для разных уровней

http://www.engvid.com/ - бесплатные видеоуроки;

http://www.ted.com/ - Сборник выступлений на английском языке на различные темы. К каждому видео есть субтитры.

http://wlingua.com - сначала сдаешь тест на уровень языка, а потом проходишь разные уроки, обучающие одновременно и новым словам, и каким-то грамматическим правилам, и просто интересным тонкостям языка.

http://lingust.ru/english - уроки по английскому и другим языкам

http://engsuccess.ru/ - сайт об изучении английского, можно найти полезные вещи

http://www.english-polyglot.com/ - сайт с видеоуроками от Дмитрия Петрова, + есть несколько упражнений по составлению фраз

http://www.study.ru/ - портал для изучения языков.

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/ - сайт британского совета

http://ru.english-attack.com/

https://turboenglish.ru

http://hosgeldi.com/ - сайт для практики разных языков

http://online.yale.edu/courses-free - бесплатные курсы для начинающих

http://lingust.ru/english - изучение английского с нуля

http://speakasap.com/ru/ - сайт Speakasap Елены Шипиловой

http://afternoontea-english.tumblr.com - каждый месяц посвящен определенной тематике (природа, поэзия)

http://wooordhunt.ru - хороший сайт. Изучение слов. Двуязычные книги. Обширный словарь

http://www.freeeslmaterials.com/sean_banville_lessons.html

http://www.uchiyaziki.ru/index.php/angliyskiy-yazik

http://www.delightenglish.ru/index.htm

http://www.englishlink.com/en-us/home/index.aspx

https://goo.gl/WVHDaJ - короткие объяснения, задания

http://www.busuu.com - Много языков, можно переписываться с носителями

http://www.study-languages-online.com/ru/en/course.html - для начинающих

http://crazylink.ru/languages/english-online.html - тренажеры слов,глаголов и прочие интересности

Общение:

http://www.sharedtalk.com/ - общение с иностранцами по чату и микрофону

http://www.interpals.net/index.php - Здесь можно найти много друзей по переписке со всего мира и помогать им изучать язык. Или же просить о помощи. Или же обмениваться помощью.

http://www.native-english.ru/- Целая энциклопедия доходчивых объяснений о грамматике и фоннетике

https://www.amilingo.com/ - сайт на котором можно говорить с учителями и носителями языка

http://www.penpalworld.com

http://www.mylanguageexchange.com

http://www.livemocha.com

Каналы на youtube.com:

https://www.youtube.com/user/krutopridumal - полезные видео в изучении английского, произношение, словарный запас, грамматика. Видео авторские и тесно переплетенные с музыкой.

https://www.youtube.com/user/philochko - Philochko, он же Фил Джонс помагает русским адаптировать книжный английский (американский) к разговорному.

https://www.youtube.com/user/EnglishGermanSpanish - Канал Ирины Шипиловой с обучающими видео английского, немецкого, испанского, итальянского.

http://www.youtube.com/user/ACSReactions/featured - про химию

http://www.youtube.com/user/DNewsChannel/featured - новости науки от Дискавери

http://www.youtube.com/user/fig1/featured - Fig. 1 by University of California -

http://www.youtube.com/user/braincraftvideo/featured - про мозг

http://www.youtube.com/user/AsapSCIENCE/featured - AsapSCIENCE -

http://www.youtube.com/user/itsokaytobesmart/featured - It's Okay To Be Smart

https://www.youtube.com/channel/UCsooa4yRKGN_zEE8iknghZA - субтитры пишут энтузиасты, поэтому они появляются нерегулярно и с задержкой, но дикторы, как правило, говорят очень медленно и четко

http://www.youtube.com/user/MyHusbandisJapanese/featured - видеобложик американки, переселившейся в Японию

http://www.youtube.com/user/TomSka/featured - юмор

StorylineOnline (https://www.youtube.com/user/StorylineOnline/featured) — известные и не очень актёры читают вслух небольшие, минут до 15, детские сказки. Есть субтитры.

http://www.youtube.com/channel/UCvn_XCl_mgQmt3sD753zdJA - Можно неплохо отработать американское произношение.

https://www.youtube.com/channel/UC_J8gecUO4gsesLXbXfjnNg

https://www.youtube.com/user/rachelsenglish - произношение

Словари:

vocabulary.com - English-English

http://lingvolive.ru/

http://visual.merriam-webster.com/index.php - Этот интерактивный словарь насчитывает более 6000 изображений слов и охватывает 15 различных тем

http://www.pdictionary.com/ - The Internet Picture Dictionary.

http://dictionary.cambridge.org/us/ - Cambridge Dictionaries

http://www.merriam-webster.com/ - словарь амер произношение

Тесты:

http://www.examenglish.com/ - бесплатные практические тесты для сдающих IELTS, TOEFL, TOEIC

http://englishteststore.net/ - большая подборка тестов

https://play.google.com/store/apps/details?id=english.grammar.test.app - множество полезных тестов на разные темы

http://englishteststore.net/index.php?option=com_contentview=articleid=11399Itemid=424 - очень много разных тестов

Разговорники:

http://audiorazgovornik.ru/

«American Accent Training» — курс, который может пригодиться, если вы хотите научиться настоящему американскому произношению. Файлы можно скачать с Яндекс-диска:

American Accent Training.pdf Размер: 2,1 МБ →https://yadi.sk/i/jMGgOewHcQYcb

American accent training CD1.rar Размер: 66,5 МБ →https://yadi.sk/d/u4jjnE4icQYfx

American accent training CD2.rar Размер: 67,5 МБ →https://yadi.sk/d/JxARSFhJcQYrf

American accent training CD3.rar Размер: 65,5 МБ →https://yadi.sk/d/ol5YsGzXcQYph American accent training CD4.rar Размер: 64 МБ → https://yadi.sk/d/p0J5_wrScQYn9 American accent training CD5.rar Размер: 67,4 МБ

https://yadi.sk/d/eKRRMQFjcQYiw «Американский английский по методу доктора Пимслера» онлайн:

http://i-ne-znay-english.ru/pimsler/metod-pimslera.html#more-373

http://englishfull.ru/kursy/metod-pimslera.html

http://lingust.ru/english/audio-lessons/pimsleur

Разное:

http://vube.com/ - это не ресурс для изучения английского. Просто здесь люди, преимущественно англоговорящие, записывают песни (клипы) и делают разные крутые вещи :)

http://9gag.com/ - развлекательный ресурс для англоговорящих, аналог нашего Пикабу

http://www.macmillandictionaries.com/features/verb-wheel - формы неправильных глаголов английского языка, их -ing-овые формы, и формы этих глаголов в Present Simple

http://www.typingweb.com - Изучение скоропечатанию на английской раскладке. С последующим получением сертификата.

https://www.kabam.com - Сайт с онлайн играми в которых можно "чит-чатиться"/ . http://www.amalgama-lab.com/ - сайт с переводами песен

http://lyrsense.com/ - сайт с переводами песен

http://www.youtube.com/user/FilmTrailerZone - трейлеры фильмов на английском, просто для развлечения.

https://www.couchsurfing.com - это глобальное сообщество любителей путешествовать.

http://www.english-in-memory.com/WrongVerbs.aspx - весёлая табличка неправильных глаголов

http://www.openculture.com/freeonlinecourses - 1100 онлайн-курсов от лучших университетов со всего мира

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3978519 - комплексный тренажер Олега Лимаского

http://linguamania.ru/ - онлайн-игра для изучения английского

http://engblog.ru/ - статьи по изучению английского на русском

http://www.thesaurus.com/browse/intellectual?s=t - вводите слово вверху и нажимаете поиск, и он выдаст все синонимы и ниже антонимы данного слова

http://www.thehindu.com/books/know-your-english/ - для продвинутого уровня, пользователи задают вопросы о происхождении слов, правильном произношении их, или что означает та или иная фраза.

http://lingvo.asu.ru/english/texts/ - Параллельные тексты -- английский и русский языки

http://lingvo.asu.ru/english/tables/ - заметки об английском и его проекциях в русский

http://www.irregularverbs.ru/ - На этом сайте очень легко можно выучить английские неправильные глаголы

https://vk.com/hot_english_magazine - журнал Hot English Magazine

http://englishpages.ru/ — 5000 слов через контекст (пословицы, афоризмы и просто фразы)

http://engblog.ru/englex - интересный блог о изучении английского и море инфы по грамматике

https://www.youtube.com/user/sortedfood - просто интересный ютьюб канал о кулинарии

New York Public Library .

http://www.nypl.org/events/classes/english .

http://www.nypl.org/voices/audio-video .

http://www.nypl.org/voices/blogs/blog-channels .

http://www.nypl.org/voices/blogs/blog-channels/podcast .

https://browse.nypl.org/iii/encore/?lang=eng
https://www.duolingo.com/comment/4973304
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: oink :) от 21 июня 2016, 22:32:58
Совсем позорная. поэтому не сознаюсь, причем раньше  этого не было, а щас как начало клинить, шпаргалку завел блин...
Причём тут "позорная" тема? Как говорится, стыдно, у кого не видно ;) Давай рассказывай, может мы тут тебе чего полезного насоветуем.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 21 июня 2016, 22:44:34
Причём тут "позорная" тема? Как говорится, стыдно, у кого не видно
+Мильен.
Ты просто efl не читал нопремер.
Там столько проблем и тараканов разных у изучающих язык, мама-не-горюй.
И бугагакают там только пидарасы, но и те недолго.


Updated: 21 June 2016, 22:57:56

UPD
Мучительно пытаюсь представить "позорную" тему.
Present simple? - так оно идет красной нитью от Elementary до Advanced (меня вот в Advanced Grammar in Use в свое время вежливо послали после одного вопроса, но я в силу лени пока не дошел :) )
Вспомогательные глаголы забываешь поперед ставить в вопросах? Нормально вполне. Нейтивы тоже порой не ставят, только закономерность не всегда понятна пока. :)
Present continuous? - вообще джунгли. Действие в динамике - минус правила, когда нельзя.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 21 июня 2016, 23:04:30
Ну давайте я предупреждал, крепитесь... Местоимения стал путать... Ваще...  :facepalm2:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 21 июня 2016, 23:31:08
В личку нопесал разного.
Клин, как клин, тыщщи их. :D
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 18 мая 2017, 19:13:13
Порекомендуйте тесты для оценки степени подготовки. В гугл просьба не посылать, мне нужно именно с некой оценкой достоверности теста, потому как я сегодня один вот прошел например, но имею подозрение что тест был нечестен и имеет своей целью лишь привлечение меня на курсы.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: shs от 18 мая 2017, 20:14:46
http://www.divelang.ru
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 18 мая 2017, 20:44:43
Мы свяжемся с вами...  :D и расскажем почему вам надо посетить нашу школу.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 18 мая 2017, 21:07:05
Порекомендуйте тесты для оценки степени подготовки.
А степени подготовки к чему?
Навскидку, попробуй поискать fce mock test нопремер.

Я не искал правда, ибо знаю, что fce все одно пока рано сдавать. Да и когда пора будет, то один хер надо готовиться к формату экзамена. Вот тогда и поглядим.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 18 мая 2017, 21:39:56
Степень подготовки чтобы допустим подучиться например на курсах, но надо понимать на какой уровень замахиваться по честному понять.
http://www.cambridgeenglish.org/exams/first/preparation/ Ну да, мне тем более это рано.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 18 мая 2017, 22:07:37
Степень подготовки чтобы допустим подучиться например на курсах
Если есть желание улучшить знание языка посредством курсов, то я бы посоветовал искать не тесты, а курсы.
Т.е. , например:
1. Выбрать подходящие, например территориально и финансово (в том числе и по формату оплаты, где-то оплата помесячно, а где-то хотят сразу за весь курс слупить), конторы
2. Пойти поглядеть вживую на те офисы куда ты потенциально будешь ходить, пройти там тесты, сходить на пробный бесплатный урок  в группу, куда тебя определят
3. Решить, платить-ходить или нет.

Безусловно все курсы заинтересованы, чтобы тебя заманить, но в группу явно не по уровню тебя не будут пихать.
Однако подобные тесты штука очень условная, да и группы бывают разные и по факту может оказаться, что тебе лучше бы в группу сильнее, слабее или вообще нахуй из этого балагана.  :D

Ну и второй вариант, если коллектив не обязателен, то просто найти нормального преподавателя для скайп-занятий. Он за первые пару занятий, по идее должен определить примерно, что ты за фрукт.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 18 мая 2017, 22:49:40
Да понятно что курсы, яж потому и дергаюсь чтобы угодить в нужную группу, с нужным уровнем. Лето скоро, обычно летом дешевле.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 18 мая 2017, 23:29:05
яж потому и дергаюсь чтобы угодить в нужную группу, с нужным уровнем
Тест все одно даст очень приблизительную картину.
И сколько, в результате теста по грамматике, например, будет от умения заполнять пропуски, а сколько от умения реально этот грамматический материал использовать, аллах ведает.
А есть еще reading, speaking, listening навыки.
И группы, формально одного и того же уровня, могут быть сильно разными. Зависит от общего уровня студентов в группе.
УМК, по которому учатся тоже влияет. Например, из тех что знаю, New English Files - повеселее, попроще, полегковеснее, New Headway - понуднее, поакадемичнее, поглубже.

Вощем, имхо, надо конкретные курсы-группу смотреть. Не слишком ли тебе там тяжело/легко. Действительно ли народ там занимается или это сборище загнанных родителями ленивых студентов и веселых пофигистов, приходящих на пообщаться.

А найти какой-нибудь тест, который покажет, что у тебя, например, сферический Intermediate в вакууме и потом гордо идти на сферические курсы и говорить "Мне на аппер-интермидиэйт и ниибет" - хуевая затея какая-то.  :-[

Ну и идея летних курсов... Это как, три месяца дешево поучиться в группе собранной с бору по сосенке из таких же экономов и бросить что-ли?  ???

P.S. Кстати, если охота посферичить коней в ваккуме, можешь взять тесты из New English Files Teachers Books разных уровней (Quick tests/End-of-course tests). Учебники NEF в свободном доступе несложно найти. Ну а не найдешь, могу гмылом выслать, нопремер.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 18 мая 2017, 23:40:25
New English File Beginner уже лью, остальное найду завтра, спасибо.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 19 мая 2017, 00:32:06
UPD
Обманул немного, тесты не в Teacher books, а в Test booklet, у меня они вразнобой, к каким то уровням есть, к каким-то нет (к бегиннеру нет, например).
Видимо в оригинале они должны быть на "Test and assessment cd-rom" для Teachers book.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 19 мая 2017, 07:09:12
Посмотрел, но это же вроде британский?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 19 мая 2017, 08:17:43
Посмотрел, но это же вроде британский?
Британский английский в смысле? Ну да, а что?  ???
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 19 мая 2017, 08:24:03
Ну как бы есть всё же разница между британским и американским, если с грамматикой почти что нет конечно, а вот лексика.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 19 мая 2017, 08:35:52
Ну как бы есть всё же разница между британским и американским, если с грамматикой почти что нет конечно, а вот лексика.
Ну есть такое Lift vs elevator, colour пишется как сolor и те де. Ничего сильно драматического, вроде.
Из грамматики, могут использовать паст симпл там, где в британском варианте будет present perfect.
Ну и произношение, имхо, американское почетче и с буковкой РЫ.  :D

Но, кмк, ничего такого, что стоило бы зацикливания на изучении именно AmE. Но дело хозяйское, каэш.
По AmE, правда учебников не подскажу, не заморачивался поиском.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: oink :) от 19 мая 2017, 19:51:10
Ну как бы есть всё же разница между британским и американским, если с грамматикой почти что нет конечно, а вот лексика.
Если ты приедешь в Америку, и заговоришь на свободном британском английском, особенно RP, то все тебя прекрасно поймут, а девушки будут млеть, и восхищаться твоим секси акцентом. Так что, не переживай, любой сойдёт учебник, главное, не учи индийский вариант грамматики и произношения, и всё будет хорошо.
Кстати, а зачем ты вообще его изучаешь, английский этот? Для разных задач - разные методы, однако.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 19 мая 2017, 20:00:24
oink :), Мне бы хотя бы читать нормально, а захочу разговаривать тогда да, скайп с носителем.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 19 мая 2017, 20:36:29
главное, не учи индийский вариант грамматики и произношения
и олль вилль би гуд!  :idea:

Мне бы хотя бы читать нормально
Ну тогда тем более рефлексии по поводу AmE лишние.

И почему бы не рассмотреть скайп-знятия с неносителем, нопремер?
Пара занятий по 1,5 часа в неделю выйдет точно не дороже чем курсы, если на кого нибудь совсем дорогого преподавателя не замахнешся конечно.

Я с осени на курсы забил. Раз в неделю по скайпу занимаюсь, доволен.

Раз в неделю, чтобы расти над собой дальше маловато, конечно, но чтобы не забыть, что знаешь вполне. Никуда не торопясь и отвлекаясь порой ползем по New Headway Intermediate. Почти проползли даже.  :mrgreen:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 19 мая 2017, 22:03:11
Ну и почем разовое занятие?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 19 мая 2017, 22:07:42
Ну и почем разовое занятие?
Я занимаюсь за 1300 - 2 астрономических часа.
Жена с дочкой за 700 по часу 3 и 2 раза в неделю соответственно.
Полтора часа вроде 1000 стоит.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 19 мая 2017, 22:19:08
По рекомендации нашел или как? Спроси, есть ли у него окна.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 19 мая 2017, 22:26:48
По рекомендации нашел или как? Спроси, есть ли у него окна.
Случайно.
Когда решил искать, спросил на efl, она отписалась, и как-то все сложилось вощем.  :)

Ок, завтра буду заниматься с утра, спрошу.
Тебе, если будешь заниматься, сколько занятий и по сколько времени хотелось бы?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 19 мая 2017, 23:50:16
Мне для начала пару занятий по часу для понимания ситуации, далее по обстоятельствам.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 20 мая 2017, 00:30:18
Ok. Спрошу.



Updated: 20 May 2017, 12:24:08

Спросил, нопесал в личку.
По деньгам, для новеньких стало чуть дороже.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Dr.Night от 04 июля 2017, 01:38:55
Цитировать
Алекс Семеняка
13 ч ·



Вот и я дошёл до цитирования Телеграма Смайлик «smile»:) Канал Лингвошутки.

В те давние и полустершиеся времена, когда я делала вид, что работаю преподавателем в университете, мне долго не удавалось измыслить способ, с помощью которого я смогла бы заставить студентов запомнить свойства времен английского языка. В голову пришел, собственно, только один — что, конечно, означает, что педагог из меня хреновый, но это и так не новость — однако, использовать его я не решилась, поскольку семестр уже подходил к концу, а пугать симпатичнейшего проректора по учебной работе своими инновациями мне было попросту стыдно. Между тем, времена в английском языке, и это не тайна — штука довольно коварная, и даже тем, кто вроде бы владеет этим чертовым германо-романским суржиком, нелишне бывает иметь перед глазами шпаргалку, которая поможет не свернуть шею в иностранных грамматических дебрях.

Поэтому я решила окончательно распрощаться с фиговым листочком своего доброго имени и расписать случаи употребления английских времен на примере одного из самых популярных в интернете утверждений. И больше того, в качестве бонуса добавила еще страдательный залог. Тем не менее, осталось еще очень много неохваченных тем, вроде использования would для обозначения повторявшихся действий, которые давно уже прекратились, но я это исправлю. Как-нибудь потом. Наверное. А пока и сдвига времен с сослагательным наклонением, наверное, хватит. А то лень — вы даже не представляете. Главное, что, хотя мои студенты и лишились хтонического учебного пособия, его приобретете вы, а значит, гармония вновь восторжествует во Вселенной.

PRESENT SIMPLE
 I fuck geese (all the time) = Я ебу гусей (все время)

PRESENT CONTINUOUS
 I'm fucking geese (can't you fuckin' see I'm busy) = Я ебу гусей (ты чо, бля, не видишь, я делом занят)

PRESENT PERFECT
 I have fucked that goose (fuck, finally) = Я выебал этого гуся (бля, наконец–то)

PRESENT PERFECT CONTINUOUS
 I have been fucking geese (for five years, fuckin' respect my tenure) = Я ебу гусей (уже пять лет, уважай мой стаж, ебта)

PAST SIMPLE
 I fucked geese (while they were carrying me to Stockholm) = Я ебал гусей (когда они несли меня в Стокгольм)

PAST CONTINUOUS
 I was fucking geese (when my mom came in) = Я ебал гусей (когда вошла мама)

PAST PERFECT
 I had fucked that goose (before my mom could find out what was going on) = Я выебал этого гуся (прежде чем мама успела понять, что происходит)

PAST PERFECT CONTINUOUS
 I had been fucking geese (for three hours when all of a sudden the commandos burst in) = Я ебал гусей (уже три часа, когда внезапно ворвались спецназовцы)

FUTURE SIMPLE
 I will fuck geese (and you won't friggin' stop me) = Я буду ебать гусей (и хуй вы меня остановите)

FUTURE CONTINUOUS
 I will be fucking geese (during the president's speech) = Я буду ебать гусей (во время речи президента)

FUTURE PERFECT
 I will have fucked all the geese (by the time when they call me onstage to award me the Nobel Peace Prize) = Я выебу всех гусей (к моменту, когда меня вызовут на сцену получать Нобелевскую премию мира)

FUTURE PERFECT CONTINUOUS
 I will have been fucking geese (for three hours before I will rub my cock in my blood) = Я буду ебать гусей (три часа, прежде чем сотру пипку в кровь)

FUTURE IN THE PAST SIMPLE
 (My mom was sure) I would fuck geese = (Моя мама была уверена, что) я буду ебать гусей

FUTURE IN THE PAST CONTINUOUS
 (I thought) I would be fucking geese (at that time) = Я (думал, что) буду ебать гусей (в это время)

FUTURE IN THE PAST PERFECT
 I would have fucked geese (if I had had penis) = Я бы ебал гусей (будь у меня член)

FUTURE IN THE PAST PERFECT CONTINUOUS
 (My mom proudly proclaimed to the guests that by the next month) I would have been fucking geese (for twenty years) = (Мама с гордостью объявила гостям, что в следующем месяце исполнится двадцать лет, как) я ебу гусей

BONUS EXAMPLE: PASSIVE VOICE (IN THE FUTURE) (In the name of the Almighty God I swear those indign) geese (of the Satan) will be fucked (ad majorem Dei gloriam) = (Именем Господа Вседержителя я клянусь, что сии недостойные) гуси (диаволовы) будут выебаны (к вящей славе Господней)
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: sirarthur от 04 июля 2017, 09:59:03
Dr.Night,  класс
 :blush2:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 15 мая 2018, 10:56:46
Цитировать
Улитса найтиофайв года

У меня возник вопрос, а как действительно правильно, в названиях остановочного пункта или улицы, положено переводить цифры или нет.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 15 мая 2018, 17:51:18
Цитировать
Улитса найтиофайв года

У меня возник вопрос, а как действительно правильно, в названиях остановочного пункта или улицы, положено переводить цифры или нет.
Правил как таковых вроде нет, по крайней мере я про них не знаю, тут думаю дело просто в целесообразности.
С найнтинофайв года иностранцу, по идее, удобнее будет читать транслитерированное название этой станции на електрическом табло в новых поездах, ну или просто на карте.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 02 ноября 2018, 09:13:07
Посоны.

Как мне правильно написать, что вот у меня пришла заявка на регистрацию юзера в Skype for Business, я его зарегил и пишу о том, что я его зарегил, пользуйтесь, дорогие буржуи:

User is registered in Skype For Business
или
User was registered in Skype For Business

Ну и с in тоже хз, может in the? Как правильно эту фразу, короч?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 02 ноября 2018, 09:22:55
User was registered
Past simple
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: airdwarf от 02 ноября 2018, 10:59:52
has been


Updated: 02 November 2018, 11:00:06

has fuckin been
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: oink :) от 02 ноября 2018, 14:55:37
(Please be advised )(This is to let you know) (that) the user has been registered in Skype for Business (as per your request/email/etc)
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 02 ноября 2018, 15:03:03
не возражения ради

https://english.stackexchange.com/questions/73143/simple-past-vs-present-perfect-was-vs-has-been

Цитировать
The message has been sent.
The message was sent.

Цитировать
1 means that the action happened just now. You would typically see it in your e-mail program just after you send an e-mail. Your program might give you this message to let you know that the message you just sent has indeed been sent.

2 refers to something that happened at some time in the past. It could have been an hour ago, a day ago, or even a century ago! But it wasn't just now.


 ???
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 02 ноября 2018, 15:07:50
has been
Ага, спасиб.


Updated: 02 November 2018, 15:12:43

А вот если я регаю юзера, а он, сцуко такое, уже зареган там. Как правильно написать: "Пользователь $($u.SamAccountName) [$($local:txtSipAddress)] уже зарегистрирован в Skype for Business"?

Так?
Цитировать
User is already registered in Skype for Business
Или опять там со временем чего?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 02 ноября 2018, 20:34:59
Или опять там со временем чего?
Со временем норм
Уже есть пользователь в системе, констатация факта.
С артиклями не совсем, лучше-таки
The user is already registered...

Иначе получается (ну как я вижу), что Юзер, как сущность/тип уже есть в системе.
Ну и стало быть другой такой же тип Юзер уже завести нельзя, а надо заводить тип Хуюзер, нопремер.

Но поймут и так, каэш.  :D

не возражения ради
Тут не временной промежуток важнее, а связь с настоящим (один из аспектов перфекта).

С отправленным письмом, контекст немного другой. Резко-быстрое (почти как понос) действие, отправка.

А регистрация юзера + подтверждение, процесс более растянутый.
Так что тут перфект более уместен, ибо узер-то зареган в прошлом, но последствия идут в настоящее. Он вот теперь зареган, войти может в скайп этот ебучий и т.д.

Перфект он куда ширше, конечно, но в данном контексте, как-то так.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 09 ноября 2018, 08:39:30
В общем еще из той же темы:
Цитировать
IP-адрес - $($local:txtSipAddress), номер в Skype не установлен, так как пользователь имеет общий номер."


SIP address is $($local:txtSipAddress), personal Skype for Business number has not been set because user has common or group telephone number

Так? Или has not? Или просто not? Или как там вообще?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: katcman от 09 ноября 2018, 08:50:22
Retif, А с другой стороны переписки носитель языка, или как ты с гуглопереводчиком мучается?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 09 ноября 2018, 08:52:01
А с другой стороны переписки носитель языка
Ды какой в ж. носитель, китаец  :mrgreen:

Это я так, для себя больше, чтоб знать, как правильно пишется.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 09 ноября 2018, 10:47:26
SIP address $($local:txtSipAddress) has not been set/assigned (ну или как-там в скупевкой терминологии) because the user has a common or a group telephone number.
Я бы как-то так нопесал.




Updated: 09 November 2018, 10:56:57

Так? Или has not? Или просто not? Или как там вообще?
has not set - номер установил что-то
not set - неправильно

P.S. У тебя в начале там is лишнее, кстате, сразу не заметил, скопипастив.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 09 ноября 2018, 11:04:20
diggerzz, ага, спасиб.
SIP address $($local:txtSipAddress) has not been set/assigned (ну или как-там в скупевкой терминологии) because the user has a common or a group telephone number.

Вот так в итоге:
SIP address $($local:txtSipAddress), personal Skype for Business number has not been set because the user has common or a group telephone number

А то ты сип-адрес мне так резанул лихо, он-то назначается, это телефонный номер общий ))
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: .05 от 09 ноября 2018, 11:21:26
Ды какой в ж. носитель, китаец 
Ну так отомсти за алиэкспресс
Спойлер для скрыто:
IP-adres - $($local:txtSipAddress), nomer v Skype ne ustanovlen, tak kak pol'zovatel' imeyet obshchiy nomer
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: sirarthur от 09 ноября 2018, 11:23:01
про фингер забыли  :D
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 09 ноября 2018, 11:25:56
А то ты сип-адрес мне так резанул лихо, он-то назначается, это телефонный номер общий ))
Да, текста потерал кусок.  ::)

А артикль перед common пошто выкинул?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 09 ноября 2018, 11:29:03
А-а, ну да, потерял ))
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 16 декабря 2018, 11:54:14
Ролик месячной давности, но я ток что наткнулся, про типичные ошибки русскоговорящих.
Местами ржачно.

Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Вьшекн от 29 января 2019, 11:20:05
"Роскачество" составило рейтинг приложений для изучения английского языка. Центр цифровой экспертизы взял для исследования 22 наиболее популярных приложения для iOS и Android, сообщается на его сайте.

Лучшей программой для Android стала "Научись говорить по-английски с busuu", которая набрала 4,3 балла и была отмечена за наличие встроенного теста для определения уровня языка, разнообразие методов и возможность создавать план обучения. На второй и третьей позициях разместились "Учи английский, китайский и японский с LingoDeer" и Puzzle English соответственно.

В сегменте iOS-приложений победа осталась за программой "Simpler: учить английский язык", которая набрала 4,3 балла. Приложение похвалили за возможность использовать его без авторизации, наличие теста на определение текущего уровня знания английского языка и разнообразие методов изучения. Чуть ниже расположились "busuu — Выучи английский", Puzzle English и LingoDeer: Learn Languages App.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 29 января 2019, 11:27:49
Роскачество
  :trollface:
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 04 февраля 2019, 19:11:13
Хочу. Учебник по грамматике и тесты к нему, тестов чем больше тем лучше, ибо тупо заучить правильный ответ это не очень вариант.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 04 февраля 2019, 20:38:18
"A Practical English Grammar" A. J. Thomson, A. V. Martinet
Упражнений, как говна за баней.

Если быстро не найдется в онторнетах, могу гуглопочтой скинуть.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 05 февраля 2019, 07:39:36
diggerzz, спасибо, добыл, пойду печатать.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 05 февраля 2019, 19:08:48
Хочу.

я бы всё-таки посмотрел в сторону препода
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 05 февраля 2019, 19:15:35
Opium,  это следующим этапом,  и.. бабок нет :)


Updated: 05 February 2019, 19:17:53

Кстати есть Raymond Murphy - Basic Grammar in Use 3rd CD-ROM - 2011
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 05 февраля 2019, 19:53:49
Triangle, мне препод советовала "New Round up 3" как раз для самостоятельного надрачивания
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 05 февраля 2019, 20:00:24
Opium, Весь пакет или книгу по грамматике?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 05 февраля 2019, 20:13:07
Opium, Весь пакет или книгу по грамматике?

эм...

оно вроде как всё по грамматике
Цитировать
Аннотация к книге "New Round-Up. 3. Грамматика английского языка. Students' Book (+CD)"
Round Up - серия пособий по грамматике для школьников семи уровней сложности (от начального до высокого уровня - beginner - upper-intermediate), сочетающий игры с системным изучением грамматики.
Подробнее: https://www.labirint.ru/books/247834/

но сам ещё именно в эту книгу не погружался, ибо тюлень :(

ЗЫЫ: чот пока непонятно с ключами к учёбнику ???
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 06 февраля 2019, 13:09:23
Я тоже смотрел и вот чего не понял, есть два варианта, один с сидюком второй с онлайн ключами.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 25 марта 2020, 13:15:52
Так, посоны, чисто для самообразования, как правильно написать:

1. Может быть пароль неверный? Проверьте, пожалуйста. (это я в заявке спрашиваю поддержку)
2. Пароль был неверный. (это я пишу в решении заявки)

Я пишу как так:
1. The password may be incorrect? Check, please.
2. The password was incorrect.

но подозреваю, что как всегда криво.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 25 марта 2020, 14:15:44
Я бы как-то так нопесал бы.
Но я правда тож пейсатель тот ишшо.

1. Could you please check if I used/entered an incorrect password?
2. I used/entered an incorrect password. Thank you.


Если же тупо с т.з. грамматики, то

1. May the password be incorrect? Check it, please.
2. Норм.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 25 марта 2020, 15:27:42
Could you please check if I used/entered an incorrect password?
Какой I-то, не понял? Есть юзер, которого подозреваем в введении неправильного пароля. Есть эникей, которые заводит заявку на меня. Есть я, который этому эникею в заявке отвечает, дескать проверьте, правильный ли пароль вводит юзер.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 25 марта 2020, 15:42:33
Тогда типа такого, наверное

Could you please check if the user/<username> used/entered an incorrect password?
The user/<username> used/entered an incorrect password.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 05 июня 2020, 13:15:30
Граждане.. а кто может быть знает программу на Андроид, хрен с ним платную, но. Для ребенка чтобы тупо набивать словарный запас, НО! по индивидуальному списку.
Понимаю что их там охрениард, перебирать сейчас времени вообще ноль.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 05 июня 2020, 14:52:29
Граждане.. а кто может быть знает программу на Андроид, хрен с ним платную, но. Для ребенка чтобы тупо набивать словарный запас, НО! по индивидуальному списку.
Понимаю что их там охрениард, перебирать сейчас времени вообще ноль.

lingualeo
а где ты список собираешься брать?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 05 июня 2020, 15:54:10
Да самому забить, от руки, добавляя постепенно новые с уроков которые она проходит.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 06 июня 2020, 11:18:49
Triangle, ну в твоё ТЗ лингвалео  идеален, имхо
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 22 августа 2020, 08:29:23
https://catchenglish.ru/testy.html
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 22 августа 2020, 12:38:25
https://catchenglish.ru/testy.html
Страница криво (ни впечатать, ни перетащить ответ не выходит) отображается во всех моих браузерах чот, так что не судьба видать определить уровень владения.  :'(
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 22 августа 2020, 12:46:12
Страница криво (ни впечатать, ни перетащить ответ не выходит)

ну там простр нажимать на варианты надо
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 22 августа 2020, 15:45:03
ну там простр нажимать на варианты надо
Не, у меня почему-то страницу криво кажет в любых браузерах. Причем именно тест.
Остальные норм вроде.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 23 августа 2020, 23:02:16
Блокеров небось каких понатыкал...
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: sirarthur от 24 августа 2020, 12:19:50
чо вопросов то дохуя так?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 04 сентября 2020, 13:24:31
https://catchenglish.ru/testy.html
Вспомнил, опять тыцнул, а оно и заработало.
Хороший тест, кмк. Вопросы норм и результат мой на правду похож (141/150).
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 04 сентября 2020, 14:11:39
я же говорю хороший злой, добротный.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 11 октября 2020, 19:26:50
https://www.efset.org/ef-set-50/
Цитировать
Take the EF SET and get your EF SET Certificate™ immediately. No fees. No stress.
Get a personalized EF SET Certificate™
Easily add it to your LinkedIn profile
Immediate analysis of your reading and listening skills
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 15 октября 2020, 12:22:51
Immediate analysis of your reading and listening skills
Выдал мне общий 82 из 100 и сказал, что я пиздец-молодец и C2 Proficient.
Как по мне, так завышено немножко. Чуть-чуть совсем.  :)

С другой стороны, в 3+3 задания уложить адекватную оценку нереально.
Но в качестве тренировки, вполне себе ничего так, кмк. Тесты хорошие.
По крайней мере уровень "совсем дурак/не совсем дурак" показывают.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 15 октября 2020, 12:30:35
Immediate analysis of your reading and listening skills
Выдал мне общий 82 из 100 и сказал, что я пиздец-молодец и C2 Proficient.
Как по мне, так завышено немножко. Чуть-чуть совсем.  :)

С другой стороны, в 3+3 задания уложить адекватную оценку нереально.
Но в качестве тренировки, вполне себе ничего так, кмк. Тесты хорошие.
По крайней мере уровень "совсем дурак/не совсем дурак" показывают.

ну дык круто=)
но в целом тест достаточно интересный так то + от известной школы
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 15 октября 2020, 16:23:59
Тест показал совсем дурак...  :D А2
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Fray от 16 октября 2020, 09:13:50
Интересно, B2 Upper Intermediate
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 27 января 2021, 09:57:53
https://www.youtube.com/channel/UCyEA3vUnlpg0xzkECEq1rOA

поаудироваться
у чувака отличный ясный неадаптированный английский, хотя и с упором в жратву
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 17 февраля 2021, 19:58:47
Интересный метод обучения: https://habr.com/ru/post/530898/
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 17 февраля 2021, 20:12:54
Цитировать
Но 99% людей достаточно знать язык посредственно, т.е. читать любимые книги в оригинале, смотреть кино или сериалы, разговаривать с местными на отдыхе, и такого уровня достичь несложно.
Я на этом абзаце остановился.
С одной стороны да, это не космос нифига, книжки читать и фильмы глядеть, особенно, если с субтитрами.
Но тупо начитать и насмотреть надо прилично, помимо изучения основ, особенно, если в зрелом возрасте к изучению приступаешь.
Нет чудо-таблеток, есть жопа, время, терпение и желание. Если способный - быстрее, если как я, то медленнее, но все одно придешь к цели поставленной (ну или приползешь  :mrgreen:).
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 22 мая 2021, 08:34:18
Вот возник у меня один интересный вопрос, а как всё же правильно и где можно прочесть почему.

Я встречаю два разных метода написания аббревиатур сокращений компаний например "JSC MEGAPZDTS" и "MEGAPZDTS JSC", так как всё же правильно?
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: klarkin от 23 мая 2021, 08:54:03
Triangle, в РФ допустимы оба варианта. Вот на примере моих работ: Было и ОАО "УБРиР" и Банк ИТБ (АО). Но классический вариант, всё же "JSC MEGAPZDTS".
Нужна 100% точность? - Смотри устав или иные учредительные документы.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 23 мая 2021, 17:42:32
Да я не про как в РФ положено, или в уставе записано, мне понять, как правильно на самом деле в английском. Чисто любопытно.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: diggerzz от 25 мая 2021, 12:14:59
мне понять, как правильно на самом деле в английском
Тут пишут, что в конце принято.
Просто принято или обязательно, я х.з.
https://forum.wordreference.com/threads/position-of-the-abbreviation-llc-in-a-company-name.2160167/
Цитировать
The first. Unlike in Russian (JSC Rusal or whatever), the company type always follows the company name - whether Corporation, Limited, or any other type.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 25 мая 2021, 12:28:30
ОК, возьмем за основу.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 01 июня 2021, 22:23:18
https://www.yaplakal.com/forum2/topic2275979.html


Цитировать
Как Netflix перевёл неполиткорректные цитаты из «Брата» и «Брата 2» на английский на самом деле
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 06 июля 2021, 08:51:13
https://www.tiktok.com/@jon_newsome

немного поугорать на тему Redneck word of the day
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 31 августа 2021, 11:03:39
DIFFERENCE BETWEEN A SERVER AND A WAITER/WAITRESS

Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Marta_M от 11 апреля 2022, 12:39:17
 Спасибо за тему. Еще рекомендую школу английского "Спам".

Комментарий модератора Запрещено: 3.4 Создавать темы и сообщения, содержащие любую рекламную, антирекламную или коммерческую информацию (не согласованную предварительно с администрацией форума), а также ссылки на сайты с целью повышения их посещаемости. Запрещается также использование вышеперечисленного в "подписи" пользователя или в выводимой "по умолчанию" информации о пользователе. Исключения: в подписи и профиле можно размещать ссылки на собственные блоги или домашние странички, не ставящие своей целью извлечение прибыли.
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Triangle от 09 сентября 2022, 18:59:02
Считаю годный словарик https://www.powerthesaurus.org
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 10 декабря 2022, 17:52:13
какая забавная фраза, сначала подумал что опечатка=))

from r/Truckers



https://www.dictionary.com/e/slang/or-nah/#:~:text=Or%20nah%20is%20a%20popular,manner%20of%20or%20what%3F!
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: oink :) от 10 декабря 2022, 20:37:48
какая забавная фраза, сначала подумал что опечатка=))
The H is silent there, та же фигня в Huh? - произносится как "а?" или "ха?"
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Opium от 10 декабря 2022, 20:39:25
The H is silent there

угу, даже гуглом послушал, но выглядит один фиг клёво=)
Название: {no offtopic} Английский язык.
Отправлено: Retif от 27 мая 2023, 23:10:46
Посоны, обратный немножко вопрос.

Есть такая хрень в телеметрии радиоуправления - VFR (Valid Frame Rate).

Означает типа это:

Цитировать
It's the valid frame rate, which is the percentage of valid frames in the last block of 100, so higher is better.

Как переводится на русский, понятно, но длинно. Как бы это (Valid Frame Rate) одним словом сказать, ну максимум двумя? По-русски.